Psalm 79:5

SVHoe lang, HEERE? Zult Gij eeuwiglijk toornen? Zal Uw ijver als vuur branden?
WLCעַד־מָ֣ה יְ֭הוָה תֶּאֱנַ֣ף לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֥ר כְּמֹו־אֵ֝֗שׁ קִנְאָתֶֽךָ׃
Trans.

‘aḏ-mâ JHWH te’ĕnaf lāneṣaḥ tiḇə‘ar kəmwō-’ēš qinə’āṯeḵā:


ACה  עד-מה יהוה תאנף לנצח    תבער כמו-אש קנאתך
ASVHow long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
BEHow long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?
DarbyHow long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
ELB05Bis wann, Jehova? Willst du immerfort zürnen, soll wie Feuer brennen dein Eifer?
LSGJusques à quand, Eternel! t'irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s'embrasera-t-elle comme le feu?
SchWie lange soll das noch währen, o HERR? Willst du ewiglich zürnen? Soll dein Eifer wie Feuer brennen?
WebHow long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs